Citing this biography: Boyd, Michelle, "Johannes Mehler and Elisabetha Schäfer," article, Olive and Eliza, last accessed [current date]."
Johannes Mehler was born 28 August 1832 in Leichtling, Saratov, Russia to Franz Meler and Anna Maria Haberkorn. He was christened 30 August 1832.
Johannes married Elisabetha Schäfer 18 November 1851 in Köhler, Saratov, Russia. Elisabetha was born about 1829 to Franz Xavier Schäfer and Barbara Resch and was of Leichtling.
Their grandson, Jacob John Mahler, stated that he remembered his grandfather a little but his grandmother had died before his birth in 1898. Jacob also noted that his paternal grandfather "had a lot of land. Oh ya, he gave my father a section of land, five-hundred and some acres. That's what we got and we got a pair of oxen and four head of horses, cows, sheep, hogs, chicken, anything and that's what I got my father from his dad, that's what he got from his dad."
Johannes and Elisabetha’s children are:
1 | Jacob
Mehler, born 4 Nov 1852 in Leichtling, Saratov, Russia,
christened 5 Nov 1852 in Köhler parish, Saratov, Russia, married Catharina
Hilgert 24 Nov 1869 in Leichtling, Saratov, Russia. Wife: Catharina Hilgert, of Göbel, Saratov, Russia, dau. of Anton Hilgert and Magdalene Merkel. |
2 | Peter
Mehler, born 15 Oct 1855 in Leichtling, Saratov,
Russia, christened the same day in Köhler parish, Saratov, Russia,
married 1) Margaretha Nahm 6 Nov 1873 in Leichtling,
Saratov, Russia and 2) Margretha Müller 29 Jan 1880 in
Köhler, Saratov, Russia, died in 1920 (shot on the steps of the
Catholic church in Leichtling, Saratov, Russia by Bolsheviks). Wife 1: Margaretha Nahm, b. abt. 1853 in Leichtling, Saratov, Russia to Matthias Nahm and Katharina Strömel. Wife 2: Margretha Müller, b. 27 Sep 1858 in Leichtling, Saratov, Russia to Johannes Müller and Elisabeth Berger, ch. 28 Sep 1858 in Köhler, Saratov, Russia, d. 1934 in Russia of starvation during the time of Stalin. |
3 | Andreas Mehler, born 9
Jun 1858 in Leichtling, Saratov, Russia, christened 9 Jul 1858 in
Köhler parish, Saratov, Russia, married Catharina Schröder
6 Nov 1878 in Köhler, Saratov, Russia. Wife: Catharina Schröder, of Leichtling, Saratov, Russia, dau. of Peter Schröder and Elisabeth Molitor. |
4 | Anton Mehler, born
about 1860, died 8 Aug 1864 in Leichtling, Saratov, Russia. |
5 | Apollonia Mehler, born
3 Feb 1861 in Leichtling, Saratov, Russia, christened 5 Feb 1861
in Köhler parish, Saratov, Russia. |
6 | Gottfried Mehler, born
31 May 1863 in Leichtling, Saratov, Russia, christened the same
day in Köhler parish, Saratov, Russia, died 22 Aug 1864 in
Leichtling, Saratov, Russia. |
7 | Catharina Mehler, born
about May 1865 in Leichtling, Saratov, Russia, died 24 Jul 1865 in
Leichtling, Saratov, Russia. |
8 | Nicolaus Mehler, born
24 May 1866 in Leichtling, Saratov, Russia, christened the same
day in Köhler parish, Saratov, Russia. |
9 | Barbara Muller, born 2
Mar 1873 in Leichtling, Saratov, Russia, christened the same day
in Köhler parish, Saratov, Russia. |
Summary of Sources
- Boyd, Darryl et al. (trans.), Köhler Parish Records, 1803-1895, Concord, CA, 2021.
- Boyd, Darryl et al. (trans.), Köhler Parish Records, 1839-1866, Concord, CA, 2022.
- Köhler church records in the Saratov Province State Archive, research by Dr. Igor Pleve, November 2019, translation by Wadim Eichmann.
- Church records of Semenovka parish from Saratov Province State Archive. Retrieved by Wadim Eichmann and extracted by Michelle Boyd.
- Boyd, Darryl (compiler) & Gartner, Angela (translator), Leichtling, Russia 1850 Census, Concord, CA, 2006.
- Eichmann, Wadim (translator), Leichtling, Russia 1857 Census, Concord, CA, 2019.
- Transcript of taped interview of Jacob Mahler, interviewed by grandson Frank Jaycob Boyd, transcribed by Michelle A. Boyd.
Photos
Click on the names of each family member below to expand their section and view photographs of them. Click again to close.
While the categories are open, click each thumbnail to open a full-size version of the image in a new tab.
Source Materials
Click on each category below to expand and see the copies of sources used to create the biography above (copyrighted and other restricted items are listed in the summary of sources above but not included below). Click again to close.
Excerpt from the transcripts of an Interview with Jacob John Mahler by grandson, Frank Jaycob Boyd
HOW MANY WERE IN YOUR FAMILY? HOW MANY BROTHERS AND SISTERS DID
YOU HAVE?
Four brothers and sisters, two of each.
WHAT WERE THEIR NAMES?
John and Jake and Margret and Barbra. Barbara es war die Younge,
the little one.
WHEN YOU LIVED BACK THERE, WAS YOUR DAD A FARMER?
Ya, he had a section of land in the old country. Now how much is
a section of land here? That's four, four, and 160 on each
corner, a 160 acres. Four times six is how much? 24, OK
and four times six again, that's ten acres, see, and then the other,
that's two acres or three acres, see, it's all figured out.
Mama, she figured all that out.They send over here how many acres and
she went in the book and find out what that was. It was a little
more than an acre here. I don't know how much but a little more
than an acre here.
DO YOU REMEMBER YOUR GRANDPA?
Ya, just a little.
WHAT WAS HIS NAME?
Johnnas...John.
WHAT WAS YOUR GRANDMOTHER'S NAME?
Margret, I don't know, I never, she died young. I wasn't even born
when she died.
HOW MANY AUNTS AND UNCLES DID YOU HAVE?
Four uncles.
WHAT WERE THEIR NAMES?
Andrew, Mike, and Pete and...I don't know.
WHAT WAS THE FIRST ONE AGAIN?
Andrew.
SO THERE WERE FOUR BROTHERS?
Uh huh.
AND WHICH ONE WAS YOUR FATHER?
Peter. Did I didn't name that? Didn't I name that?
Didn't I name Peter?
UH HUH. WHAT DID YOUR GRANDFATHER DO? WAS HE A FARMER TOO?
Oh, he had, I don't know how many. He had a lot of land. Oh ya,
he gave my father a section of land, five-hundred and some
acres. That's what we got and we got a pair of oxen and four
head of horses, cows, sheep, hogs, chicken, anything and that's what I
got my father from his dad, that's what he got from his dad.
YOU TOLD ME BEFORE THAT HE BUILT THEM A HOUSE OR HELPED THEM BUILD
HOUSES.
They did...No. You know them houses were built like that,...what
they call them?...a section...or a half-section...or 160 acres?
Whatever they call them.
A HOMESTEAD?
Ya, my grandfather had a homestead from Germany.
HE CAME FROM GERMANY? YOUR GRANDFATHER DID?
My grandfather did! No! My grandfather's father.
They came from Germany! The Germans pushed them over there and
gave them all the land they want.
THAT'S YOUR GRANDFATHER'S FATHER?
Father, ya. Great-grandfather came from Germany.
DO YOU KNOW WHAT HIS NAME WAS?
No, I don't know. We don't have much talk about it. So, I don't
know what the heck to tell you.
NOW, HOW DID YOU HAPPEN TO COME TO THE UNITED STATES?
My father, he was an inspector. He was a man, find out what the
world does. Now here, they had a section of land or more and you
know we bought machinery and out there the neighbors, I, and the
machine. On a machine, we harvest, we scythe it, we plant our
seed, we farm a farm. And I used my machine, whatever it was and
the neighbors used it but they had four or five men and they helped
me.
NOW, WAS THAT AFTER YOU GOT TO THE U.S. OR BACK IN RUSSIA?
Back in Russia. Ya, and then my father wasn't satisfied he gonna
give him the money to send him over here. And, then, when he was
over here one year and he says,"Daddy, I want Jakob over here, Jacob,
Jake, your brother. Came over one year and said he wanted
Jake. Ya, he wanted me over here and that's what I got.
NOW, WHAT DID YOU DO ON THE MACHINE? DIDN'T YOU RIDE ON IT, YOU
TOLD ME?
Ya, I put four head of horses on it and I cut the wheat, barley, pats,
whatever we had. Potatoes, the potatoes are stuck on the top,
you know, they cut them off. They used everything and we had the
machine. Plows, we had a plow and put a tractor on the farm.
A TRACTOR?
A machine.
IT WAS HORSE DRAWN, THOUGH? PULLED BY HORSES?
Ya, some we had was pulled by horses. The double header was with
a machine and one plow. We had one head of horses on one
plow,you know what one plow is? And the other one was two plows
and it had a motor on it. They had a machine on it.
AND THAT'S WHEN YOU WERE A BOY IN RUSSIA?
Uh huh.
SO YOU CAME?
Uh huh. I was over a couple of years and we had money
saved. We worked in one pocket book, not split. We had
enough money to bring them over here. Sister and the
Brother-in-law, Mother and Dad. That's four, five of them.
---------------------------------------
TELL ME THAT AGAIN IN ENGLISH.
Oh, Russia stopped them from coming and Germany. He went home to
Germany. I don't know how they work that. You know, he
paid to get me back or whoever it was and my Mama and Dad and sister
and her husband. They made us go back.Tell them they couldn't do
nothing. We had $4,000. We had to put $2,000 extra to support
and the rest of 'em was for fare and support for coming over here.
WHATEVER HAPPENED TO THEM?
They took 'em back. They starved my dad to death. They
didn't give 'em nothing to eat. And we sent them $27,000 now.
Rubles, we send 'em out to bring them over, see? That would take
that much and a little bit more and they had a good security to come
over and they stopped and took everything from them.
WAS THAT THE BOLSHEVIKS?
Ya, Bolsheviks. '13 or '14. I still remember that.
WHAT HAPPENED TO YOUR MOTHER?
They died! Starved 'em to death. Well, they were
old. Mama was 70 and my Dad was 80 or something, an old man,
too! Like I am now. And mother was 70, maybe 75, or
whatever it is. You know they didn't have no way to know.
I had a passport. I still got it. Tells my time on there.
HOW DID YOU FIND OUT THEY HAD DIED?
They sent over here, they sent a over. See the dead, they send a
document. They let that go through.
JUST A LETTER?
Ya, just a letter.
YOU GOT A LETTER SAYING THEY WERE DEAD?
Uh-huh. And my brother-in-law, they took him in the army. I don't
know. We never found out what happened to him.
AND YOUR SISTER? YOU NEVER FOUND OUT?
No, we didn't know what happened. You couldn't find out.
AND THEY WERE ALL FROM LEIGHTING?
Uh-huh. I and my brother, we tried to find out what they are, and we
had saved money. See, we wanted to bring them over here.
We went through the Red Cross. They couldn't even find their
names.
SO YOU NEVER KNOW WHAT HAPPENED TO THEM?
See, we went through all the big stuff, and, well, whatever, the
importing, whatever you call them where the people come in.
IMMIGRATION?
Immigration. We went through there. Nothing. Through
immigration, Red Cross, Blue Cross, and all kinds of ways and you send
a few dollars and you get it but they couldn't get the persons.
I don't know what happened to them, I tell you, when they went over
there, then, they brought 'em back. That was tough.
...
Köhler Church Records
Mehler-Nahm 6.11.1873
Column 1: Peter Mehler
Column 2: 37 (Index of record in current month)
Column 3: 6th of November
Column 4: 6.11.1873 in Karaulny-Buerak Romic Catholic Church priest
Philipp Dorzweiler announced
three times, which were made on 28th of october, 1st of november and
3rd of november.
Column 5: Colonist Peter Mehler, yooung man (in this case means
unmarried before) 19 years old with
maiden Margaretha Nahm, 20 years old, both from Ilavlya (Leichtling)
of Karaulny Buerak (Köhler)
parish in Ilavlya (Leichtling) married.
Column 6: Colonists Johann Mehler and Elisabetha Schäfer, legal
spouses's son and Matthias Nahm and
Katharina Schtremel, legal spouses's daughter with witnesses Gottfried
Schäfer and Peter Sänger.
Mehler Peter 15.10.1855
Column 1: Mehler
Column 2: 162 (Index of record in current month)
Column 3: 15 (day of birth)
Column 4: 15 (day of baptism)
Column 5: 15.10.1855 in Karaulny-Buerak Romic Catholic Church the baby
named Peter is baptized
by abbot of Karaulny Buerak Romic Church Johann Lozinsky with the
performance of all rites of the
sacrament.
Column 6: Colonists Johann Mehler and Elisabetha maiden name
Klitsch(??? very probably misspelled),
legal spouses's son was born 15.10.1855 in Ilavlya (Leichtling).
Column 7: Receivers were colonists Peter Dieser with Barbara
Gergenster.
Column 8: Godparents were colonists Valentin Messler and Jacob Mehler.
Mehler-Schäfer 18.11.1851
Column 1: empty
Column 2: 22 (Index of record in current month)
Column 3: 18 (day of marriage)
Column 4: 18.11.1851 in Karaulny-Buerak Romic Catholic Church abbot
Johann Lozinsky announced three
times, which were made on 4th of november, 11th of november and 18th
of november.
Column 5: Colonist Johann Mehler, yooung man (in this case means
unmarried before) 20 years old with
maiden Elisabetha Schäfer, 22 years old, both from Ilavlya
(Leichtling) of Karaulny Buerak (Köhler)
parish in Ilavlya (Leichtling) married.
Column 6: Colonists Franz Mehler and Anna Maria Haberkorn, legal
spouses's son and Franz Schäfer and
Barbara Resch, legal spouses's daughter with witnesses Jacob Shneider
and Jacob Rock.
Mehler-Miller 29.1.1880
Column 1: Mehler
Column 2: 5 (index of marriages in this month)
Column 3: 29 (day of month)
Column 4: 29.01.1880 in Romic Church of Karaulny-Buerak (Köhler)
Parish the marriage has been confirmed. (Simplified translation,
because there some kind of religious formula used)
Column 5: Colonist Peter Meler, widower, 24 years old with Margaretha
Miller, maiden, 21 years old, both from colony Ilavlya (Leichtling) of
Karaulny-Buerak (Köhler) Parish.
Column 6: Village colonists Johannes Mehler and Elisabetha Schefer
(Schäfer?), legal spouses's son and Johannes Miller and Elisabeth
Berger, legal spouses's daughter. Witnesses are Peter and Matthias
Schneider.
Source: Köhler church records in the Saratov Province State Archive,
research by Dr. Igor Pleve, November 2019, translation by Wadim
Eichmann.
Line number Year
Birth
Baptism Given name
Father
Mother
Colony Parish of record
8 1832 Aug 28 Aug 30 Joannes Franz Mehler Anna Maria Haberkorn Leichtling Semenovka
144 1852 Nov 4 Nov 5 Jacob Johannes Mehler Elisabeth Schäfer Leichtling Köhler
162 1855 Oct 15 Oct 15 Peter Johannes Mehler Elisabeth Schäfer Leichtlin
165 1858 Jun 9 Jul 9 Andreas Johannes Müller Elisabeth Schäfer Leichtling
25 1861 Feb 3 Feb 5 Apollonia Johannes Mehler Elisabeth Schäfer Leichtling
39 1873 Mar 2 Mar 2 Barbara Johann Muller Elizabeth Schaefer Leichtling
Line number Marriage date
Groom
Bride
Bride's village
Colony where married
Groom's parents
Bride's
parents
Parish of record
22
1851 Nov
18 Johannes
Mehler Elisabeth
Schäfer Köhler
Köhler
Franz Mehler
Anna Maria
Haberkorn
Franz
Schäfer Barbara Resch
Köhler
56
1869 Nov
24 Jacob
Mehler
Catharina Hilgert Göbel
Leichtling
Johannes Mehler Elisabeth Schäfer
Anton Hilgert
Magdalene Merkel Köhler
37
1873 Nov
6 Peter
Mehler
Margarethe Nahm
Leichtling
Leichtling
Johannes Melher Elisabeth Schäfer
Matthias Nahm Catharina
Strömel Köhler
44
1878 Nov
6
Andreas Mehler Catharina
Schröder Leichtling
Köhler
Johannes Mehler Elisabeth Schäfer
Peter Schröder Elisabeth
Molitor Köhler
5
1880 Jan
29 Peter
Mehler
Margarethe Müller
Leichtling
Köhler
Johannes Mehler Elisabeth Schäfer
Johannes Müller Elisabeth Berger
Köhler
Source: Boyd, Darryl et al. (trans.), Köhler Parish Records, 1803-1895, Concord, CA, 2021.
Church Records of Semenovka Parish
[Aug 1832]
Place of birth: Ilavla
Text: Die 30 Ego qui sup: bap: Inf: Nne Joannem nat: 28 h: CC LL
Franciscus Mehler et an: Maria Haberkornin LW: Joannes Mehler cum An:
Maria Krohin Juvens
Translation: The 30th I, aforenamed [V. Snarsky], baptized the infant
named Johannes born this 28. Legitimate spouses Franciscus Mehler and
Anna Maria Haberkorn. [Witnesses?] Johannes Mehler with Anna Maria
Kroh, [youths?]
Nomen et cognomen [names]: Joannes Mehler
Year collection: 1832
Image: 14
Source: Church records of Semenovka parish from Saratov Province State
Archive. Retrieved by Wadim Eichmann and extracted by Michelle Boyd.
Births and Baptisms
Image Line Year Birth Baptism Child Father Mother Village
1852B (72) 144 1852 11 4 11 5 Jacob Johannes Mehler Elisabetha Schäfer Leichtling
1861B (6) 25 1861 2 3 2 5 Apollonia Johannes Meler Elisabetha Schefer Leichtling
1863B (19) 95 1863 5 31 5 31 Gottfried Johannes Mehler Elisabetha Schäfer Leichtling
1866B (23) 111 1866 5 24 5 24 Nicolaus Johannes Mehler Elisabetha Schäfer Leichtling
Marriages
Image: 1851M (9)
Line: 22
Date: 1851 11 18
Groom: Johann Meler
Age: 20
Village: Leichtling
Bride: Elisabetha Schäfer
Age: 22
Village: Leichtling
Where married: Köhler
Groom's parents: Franz Meler [Mehler]
Anna Maria Gaberkorn [Haberkorn]
Bride's parents: Franz Schäfer
Barbara Resch
Deaths
Image Line Year Est. birth year Age Date Name Village Parents
1864D (23) 191 1864 1860 4 8 8 Anton Mehler Leichtling Johannes Mehler Elisabetha Schäfer
1865D (18) 118 1865 1865 2 months 7 24 Catharina Mehler Leichtling Johannes Mehler Elisabetha Schäfer
1864D (25) 208 1864 1862 2 8 22 Gottfried Mehler Leichtling Johannes Mehler Elisabetha Schäfer
Source: Boyd, Darryl et al. (trans.), Köhler Parish Records, 1839-1866, Concord, CA, 2022.
1850
Leichtling, Russia
No. | Names |
Age (1850) |
Moved or Died |
Age At Last Census (1834) |
18 |
Friedrich Meler |
-- |
Died 1846 |
51 |
wife: not listed |
||||
sons: |
||||
1. George Meler |
43 |
27 |
||
wife: Elisabeta
|
40 |
|||
sons:
|
||||
a. Nikolaus Meler
|
15 |
|||
b. Jakob Meler
|
11 |
|||
c. Peter Meler
|
9 |
|||
d. Michael Meler
|
1 | |||
daughters:
|
||||
a. Barbara Meler
|
20 | |||
b. Anna Margarita Meler
|
18 | |||
2. Franz Meler | 38 | 22 | ||
wife: Anna Maria
|
38 | |||
sons:
|
||||
a. Johannes Meler
|
18 | 2 | ||
b. Peter Meler
|
2 | |||
daughters:
|
||||
a. Anna Maria Meler
|
10 | |||
b. Eva Elisabeta Meler
|
5 | |||
3. Johannes Meler | -- | Died 1848 | 20 | |
4. Peter Meler | 29 | 13 | ||
wife: Christina
|
27 | |||
son:
|
||||
a. Peter Meler
|
7 | |||
5. Jakob Meler | 25 | 9 | ||
wife: Anna Maria
|
19 |
Source: Boyd, Darryl (compiler) & Gartner, Angela (translator), Leichtling, Russia 1850 Census, Concord, CA, 2006.
1857
Leichtling, Russia
No. in 1850 | No. in 1857 | Names | Age in 1850 | Moved or died | Age in 1857 |
18 |
20 |
Georg Mehler | 43 |
Died 1852 | - |
Georg's wife Elisabetha
|
- |
47 |
|||
Georg's sons:
|
|||||
1. Nikolaus Mehler
|
15 |
22 |
|||
Nikolaus' wife Elisabetha
|
- |
21 |
|||
Nikolaus' daughter:
|
|||||
1) Katharina Mehler
|
- |
½ |
|||
2. Jakob Mehler
|
11 |
18 |
|||
3. Peter Mehler
|
9 |
16 |
|||
4. Michael Mehler
|
1 |
8 |
|||
Georg's brother Franz Mehler | 38 |
45 |
|||
Franz's wife Anna Maria
|
- |
45 |
|||
Franz's sons:
|
|||||
1. Johannes Mehler
|
18 |
25 |
|||
Johannes' wife Elisabetha
|
- |
27 |
|||
Johannes' sons:
|
|||||
1) Jakob Mehler
|
- |
5 |
|||
2) Peter Mehler
|
- |
2 |
|||
2. Peter Mehler
|
2 |
9 |
|||
3. Georg Mehler
|
- |
7 |
|||
4. Johannes Mehler
|
- |
4 |
|||
Franz's daughter:
|
|||||
1. Elisabetha Mehler
|
- |
13 |
|||
Georg's brother Peter Mehler | 29 |
36 |
|||
Peter's wife Christina
|
- |
34 |
|||
Peter's sons:
|
|||||
1. Peter Mehler
|
7 |
14 |
|||
2. Matthias Mehler
|
- |
4 |
|||
3. Andreas Mehler
|
- |
1¼ | |||
4. Jakob Mehler
|
- |
1¼ | |||
Georg's brother Jakob Mehler | 25 |
32 |
|||
Jakob's wife Anna Maria | - |
26 |
|||
Jakob's daughters: | |||||
1. Anna Maria Mehler | - |
3 |
|||
2. Elisabetha Mehler | - |
1 |
Source: Eichmann, Wadim (translator), Leichtling, Russia 1857 Census, Concord, CA, 2019.
Return: Home > Ancestry of Florence Rose Mahler > Mahler Family Tree
Author: Michelle A. Boyd
Email
Last updated 22 July 2022